中国語の発音を表現する表記法で、日本語におけるローマ字のようなものだがローマ字で置き換えられない発音もあるためラテン文字で記述される。
see also: 拼音 - Wikipedia, 中国語を学ぶ上で避けて通れない「ピンイン」とは?
- 主语:(zhǔ yǔ): S
- 動詞(dòng cí): V
- 系动词(xì dòng cí): V = 主語と表現内容をつなぐ役割を持つ動詞で「是(shì) = 〜です」や「有(yǒu) = 〜である」などが該当する
- 宾语(bīn yǔ): O
- 表语(biǎo yǔ): C = 主語について述べる情報を表す語句で、形容詞や名詞、動詞などが該当
- wǒ de míng zì shì lā jī rén: S(我的名字)V(是)垃圾人 - 私の名前はゴミ人間です
- wǒ xǐ huān Ishihara Kaori: S(我)V(喜欢) O(石原夏織) - 私は石原夏織さんが好きです
- wǒ yī míng xuéshēng: S(我) V(一名学生) - 私は学生です
- wǒ shì yī míng gōngsī zhíyuán: S(我) V(是) 一名 公司职员 - 私は会社員です
- 一 (yī)
- 二 (èr)
- 三 (sān)
- 四 (sì)
- 五 (wǔ)
- 六 (liù)
- 七 (qī)
- 八 (bā)
- 九 (jiǔ)
- 十 (shí)
- 十一 (shí yī)
- 十二 (shí èr)
- 十三 (shí sān)
- 十四 (shí sì)
- 十五 (shí wǔ)
- 十六 (shí liù)
- 十七 (shí qī)
- 十八 (shí bā)
- 十九 (shí jiǔ)
- 二十 (èr shí)
- wǒ jīn nián shí qī suì: S(我) V(今年17岁) - 私は今年で17歳です
- 「我是今年17岁」と表現しても良いがこういった場合、通常 be 動詞に相当する「是」を省略するのが慣例