英語
2023/03/16 08:24
2024/12/23 15:00
FAQ の英語
Amazon Simple Notification Service (SNS) FAQs | Messaging Service | AWS を参考に技術的な FAQ によくある表現をまとめる
定番の疑問文
What
- A とはなんですか: What is A?
- What is Amazon SNS?
- A で実施可能な操作はなんですか: What are the available operations for A?
- What are the available operations for Amazon SNS and who can perform these operations?
How
- A は B と比べてどんな違いがありますか: How is A difference from B?
- How is Amazon SNS difference from Amazon MQ?
- How is Amazon SNS difference from Amazon SQS?
- V するためにはどうしたらよいですか: How can I V? / How do I V? / How will S V?
- How can I fanout identical messages to multiple SQS queue?
- How can users secure the messages set to my topics?
- How does a topic owner give access to subscribers?
- How does Amazon SNS validate a subscription request to ensure that notifications will not be sent to - How will Amazon SNS authenticate API calls? users as spam?
- [TODO] How can S V ...? vs How does S V ...? vs How will S V ...?
- V するためには A にどのような設定が必要ですか: How would I (a developer) setup A to V?
- How would a developer setup an Amazon SQS queue to receive Amazon SNS notifications ?
When
- (どんなときに A を使うべきで) どんなときに B を使うべきですか: When should I use A and when should I use B?
- When should I uses SNS FIFO topics and when should I use Kinesis Data Streams?
Who
- 誰が V できますか: Who can V?
- Who can create a topic?
- Who can cahnge permissions on a topic?
Yes/No
- A は (B で) サポートされてますか: Is A supported (in B)?
- Is Amazon SNS supported in the AWS Management Console?
- A を得ることはできますか: Can I get A?
- Can I get a history of SNS API calls made on my account for security analysis and operational troubleshooting purposes?
- A が V2 をするために V1 する必要はありますか: Do A need to V1 ... to V2? / Do A have to V1 to V2?
- Do subscribers need t specifically configure their email settings to receive notifications from Amazon SNS?
- Do publishers have to sign messages as well?
感謝の表現
いつもありがとう
- Thank you as always.
- Thank you for always ...ing
- Thank you for always being a great support.
その件についてありがとう
- Thank you for that.
尊敬/謙譲/丁寧語表現
お忙しいところ恐れ入りますが ...
- I'm sorry to bother you, but ...
- I'm sorry to bother you when you are very busy, but ...
- I'm very sorry to bother you while you are busy, but ...
- I'm sorry for bothering you, but ...
- I'm sorry to disturb you, but ...
- I'm sorry to trouble you when you are busy, but ...
- I know you are very busy, but ...
- I'm sorry to ask ... of you when you are busy, but ...
お返事をお待ちしております
- Hope to hear from you soon.
- I look forward to hearing from you.
- I look forward to hearing back from you.
- I look forward to your reply.
ご対応お待ちしております
- We look forward to hear further update for ...
もし忙しかったらご遠慮なく言ってください
- Please do not hesitate to decline my request if you are unavailable.
意志・考えの表現
〜だと思います
- I think ...
強めな表現
- I believe ...
- I'm sure ...
控えめな表現
- I would say ...
- It seems to me that ...
- I'm afraid that ...
- I was thinking that ...
- I thought ...
- I understand ...
確認の表現
現在の状況を教えていただけますか
- Could you please tell me the current status of this.
- (We/I) would like to know the current status of this.
もし認識に誤りがあればお知らせください
- Please correct me if I am wrong.
- If I misunderstood, please correct me.
- If I misunderstood, please tell me.
もし情報に不足があればお知らせください
- Please let me know if you need more information.
もしお手伝いが必要であればお知らせください
- Please feel free to ping if you need further help.
依頼に関する表現
〜していただけますでしょうか
丁寧な表現
- I would appreciate it if you could ...
- Could you please ...
未分類
... についてご連絡しています
- I am writing to you in regard to ...
- regards ではなく regard が正しい: Is It “In Regard To” or “In Regards To”
- I am contacting you in regard to ...
-
- I am contacting you regarding the ...
上記を考慮して購入をご検討いただけませんか
- Please consider your purchase based on the above points.
日時に関する表現
前置詞の使い分け
- at: 時の一点を表す (at night, at noon, at 7:30 AM)
- on: 特定の日付/曜日を表す (on Monday, on that day, on September 21)
- in: やや長い期間を表す (in December, in 2021, in summer, in 17 century)
〜時ごろ
at approximately から順にアバウトさが大きくなるイメージとのこと
- at approximately: ほぼ 3 時(前後 1〜2 分程度)
- at about: ほぼ 3 時ごろ(前後 5 分程度)
- around: だいたい 3 時ごろ(前後 10 分程度)
旅行で使うフレーズ
- Could you hold my bags before check-in time?
参考文献
フレーズ集
コミュニケーション全般
Pinned Articles
About
ウェブ界隈でエンジニアとして労働活動に励んでいる @gomi_ningen 個人のブログです
Tags
JavaScript
PowerShell
kibana
elasticsearch
fluentd
nginx
イベント
五十嵐裕美
村川梨衣
logrotate
IoT
Scala
Java
C言語
iputils
ICMP
WUG
mastodon
Swift
AWS
Clock
Windows
アーキテクチャ
PoEAA
iOS
DeviceFarm
プログラミング言語
OS
StepFunctions
Lambda
Serverless
terraform
ポエム
RHEL
ネットワーク
GraphQL
CloudWatch
Linux
Coreutils
network
nc
telnet
LinuxKernel
fpinscala
ELB
IAM
AppSync
EFS
Gradle
english